Menu

夕阳的哥驾驶许可证撤除,小车污染治理格局



图片 1

China’s capital, Beijing, has announced measures to combat worsening air
pollution, state-run media report.

  老年人一向被认为是最安全的司机群体。他们一般不会在交通高峰时段上路,发生事故的机率也比年轻司机小很多。可是越来越多的老年司机在英国被撤销驾照了,原因是什么呢?请听
Judith Moritz 的报道:

They include taking half of the city’s four million private cars off the
roads on days when there are serious levels of pollution.

  Motorists over 70 are considered to be amongst the safest on the
road。 Many avoid rush-hour and late-night driving and are said to cause
fewer accident-related injuries than younger drivers。

The system will be based on a vehicle’s licence plate – odd numbers will
be allowed on the roads one day, even numbers the next.

  But more of them than ever are being stopped from driving for
medical reasons。 In 2011 just over 10,000 over-70s were banned because
of their health。 By last year, that figure had risen by a third to
nearly 13,000 drivers。

Motor vehicles are considered a major source of pollution.

  The DVLA (Driver and Vehicle Licensing Agency) says it is not
clear why there has been such a surge in the number of older drivers
losing their licence on health grounds。

The new system will give out four different degrees of air pollution
warning – blue, yellow, amber and red, Xinhua news agency reports.

  Glossary 词汇表 

Shares

  motorists开车的人群

2,531

  considered被认为是

Comments

  amongst其中

322

  accident-related由事故造成的

Cars drive on a motorway towards Madrid, Spain December 28, 2016

  injuries受伤

Madrid has ordered half of most private cars off the roads on Thursday
to tackle worsening air pollution, a first in Spain.

标签:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图